성경

시 37:3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. 를 신뢰하고 선을 행하라. 그리하면 네가 땅에 거하고 참으로 양식을 먹으리로다.
시 37:4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart. 너는 또 를 기뻐하라. 그분께서 네 마음에서 소원한 것들을 네게 주시리라.
시 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. 네 길을 께 맡기고 또 그분을 신뢰하라. 그분께서 그것을 이루시고
시 37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. 네 의를 빛같이, 네 판단의 공의를 대낮같이 내놓으시리로다.
시 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. 안에서 안식하고 끈기 있게 그분을 기다리라. 자기 길에서 형통한 자나 사악한 꾀를 이루는 자로 인하여 초조해하지 말지어다.
시 37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. 분노를 그치고 진노를 버리며 결코 악을 행하려고 초조해하지 말지어다.
시 37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. 악을 행하는 자들은 끊어지려니와 를 바라는 자들은 땅을 상속하리라.
시 37:10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. 조금 있으면 사악한 자가 없어지리니 참으로 네가 그의 자리를 부지런히 살필지라도 그것이 없으리로다.
시 37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. 그러나 온유한 자들은 땅을 상속하며 넘치는 화평 속에서 즐거워하리로다.
시 37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. 사악한 자가 의인을 치려고 꾀를 꾸미며 그를 향하여 자기 이를 가는도다.
시 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. 께서 그를 비웃으시리니 그분께서 그의 날이 다가옴을 보시는도다.