성경

시 4:1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. | Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. (느기놋에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 오 내 의의 하나님이여, 내가 부를 때에 내 말을 들으소서. 내가 곤경에 빠졌을 때에 주께서 나를 넓혀 주셨사오니 내게 긍휼을 베푸시고 내 기도를 들으소서.
시 4:2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. 오 사람들의 아들들아, 너희가 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 수치가 되게 하려느냐? 너희가 어느 때까지 헛된 것을 사랑하며 거짓말을 구하려느냐? 셀라.
시 4:3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him. 오직 께서 자신을 위해 하나님을 따르는 자를 따로 두신 것을 알지어다. 내가 를 부를 때에 그분께서 들으시리로다.
시 4:4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. 두려움 가운데 서며 죄를 짓지 말지어다. 잠자리에 누워 너희 마음과 이야기하고 잠잠할지어다. 셀라.
시 4:5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. 너희는 의의 희생물을 드리고 를 신뢰할지어다.
시 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. 많은 사람이 말하기를, 누가 우리에게 선한 것을 보이리요? 하오니, 여, 주께서는 주의 얼굴빛을 드사 우리에게 비추소서.
시 4:7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased. 주께서 내 마음속에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 포도즙이 불어날 때의 기쁨보다 더 크니이다.
시 4:8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. 내가 평안히 눕고 자기도 하리니, 여, 오직 주께서만 나를 안전히 거하게 하시나이다.
시 5:1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. | Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. (느힐롯에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 오 여, 나의 말들에 귀를 기울이시며 나의 묵상하는 것을 깊이 생각하소서.
시 5:2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. 나의 , 나의 하나님이여, 내가 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서. 내가 주께 기도하리이다.
시 5:3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. 여, 아침에 주께서 내 목소리를 들으시리니 아침에 내가 내 기도를 주께로 향하게 하고 위를 바라보리이다.