성경

시 41:8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more. 말하기를, 나쁜 병이 그에게 굳게 달라붙어 이제 그가 누웠으니 다시는 일어나지 못하리라, 하고
시 41:9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. 참으로 내가 신뢰한 나의 친한 친구 곧 내 빵을 먹은 자가 자기 발꿈치를 들어 나를 대적하였나이다.
시 41:10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. 그러나, 오 여, 주께서 내게 긍휼을 베푸시고 나를 일으키사 내가 그들에게 보복하게 하소서.
시 41:11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me. 내 원수가 나를 누르고 이기지 못하리니 이로써 주께서 내게 호의를 베푸시는 줄을 내가 아나이다.
시 41:12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. 나로 말하건대 주께서 나의 순전함 가운데서 나를 떠받치시고 영원히 주의 얼굴 앞에 세우시나이다.
시 41:13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송하리로다. 아멘, 아멘.
시 42:1 To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. | As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. (고라의 아들들을 위해 악장에게 준 마스길) 오 하나님이여, 사슴이 물 시내를 찾기에 갈급함같이 내 혼이 주를 찾기에 갈급하나이다.
시 42:2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? 내 혼이 하나님 곧 살아 계신 하나님을 찾기에 목이 타니 내가 어느 때에 가서 하나님 앞에 보이리요?
시 42:3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? 그들이 계속해서 내게 말하기를, 네 하나님이 어디 있느냐? 하므로 내 눈물이 밤낮으로 내 음식이 되었도다.
시 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. 내가 전에 그 무리 곧 거룩한 날을 지킨 무리와 함께 기쁨과 찬양의 소리를 내며 하나님의 집에 갔으므로 이 일들을 기억할 때에 내가 내 혼을 내 속에서 쏟아 내는도다.
시 42:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. 오 내 혼아, 어찌하여 네가 낙심하느냐? 어찌하여 네가 내 속에서 불안해하느냐? 너는 하나님께 소망을 두라. 그분의 얼굴의 도우심으로 인하여 내가 여전히 그분을 찬양하리로다.