시 45:2 |
|
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever. |
왕은 사람들의 자녀들보다 더욱 아름다우시니 왕의 입술에 은혜가 넘치나이다. 그러므로 하나님께서 왕을 영원히 복되게 하셨나이다. |
# |
시 45:3 |
|
Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty. |
오 지극히 능하신 이여, 왕의 검을 넓적다리에 차시고 왕의 영광과 위엄을 두르소서. |
# |
시 45:4 |
|
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. |
진리와 온유함과 의로 인하여 왕의 위엄 속에서 형통하게 말을 타소서. 왕의 오른손이 왕에게 두려운 일들을 가르치리이다. |
# |
시 45:5 |
|
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. |
왕의 화살들은 날카로워 왕의 원수들의 심장을 꿰뚫나니 이로써 백성들이 왕 아래 쓰러지나이다. |
# |
시 45:6 |
|
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre. |
오 하나님이여, 주의 왕좌는 영원무궁하오며 주의 왕국의 홀(笏)은 의로운 홀이니이다. |
# |
시 45:8 |
|
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad. |
왕의 모든 옷은 상아 궁궐에서 나오는 몰약과 알로에와 계피의 향내를 풍기오니 그들이 그것들로 왕을 즐겁게 하였나이다. |
# |
시 45:9 |
|
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. |
왕의 존귀한 여인들 가운데는 왕들의 딸들이 있었으며 왕비는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 오른쪽에 서 있었나이다. |
# |
시 45:10 |
|
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; |
오 딸이여, 듣고 깊이 생각하며 귀를 기울일지어다. 또한 네 백성과 네 아버지 집을 잊을지어다. |
# |
시 45:11 |
|
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. |
그리하면 왕이 네 아름다움을 심히 사모하시리니 그분은 네 주시니라. 너는 그분께 경배할지어다. |
# |
시 45:12 |
|
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour. |
또 두로의 딸이 예물을 가지고 거기에 있으리니 심지어 백성 가운데 부자들도 네 호의를 간청하리로다. |
# |