시 46:4 |
|
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
한 강이 있는데 그 강의 시내들이 하나님의 도시 곧 지극히 높으신 이의 장막들이 있는 거룩한 처소를 즐겁게 하리로다. |
# |
시 46:5 |
|
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |
하나님께서 그녀의 한가운데 계시매 그녀가 흔들리지 아니할 것이요, 하나님께서 그녀를 도우시되 이른 새벽에 도우시리로다. |
# |
시 46:6 |
|
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |
이교도들이 격노하고 왕국들이 흔들렸으니 그분께서 자신의 음성을 내시매 땅이 녹았도다. |
# |
시 46:7 |
|
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
만군의 주께서 우리와 함께 계시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다. 셀라. |
# |
시 46:8 |
|
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
와서 주께서 행하신 일들을 볼지어다. 그분께서 땅에 황무지를 만드셨도다. |
# |
시 46:10 |
|
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
가만히 있으라. 그리고 내가 하나님인 줄을 알지어다. 내가 이교도들 가운데서 높여지고 땅에서 높여지리로다. |
# |
시 46:11 |
|
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
만군의 주께서 우리와 함께 계시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다. 셀라. |
# |
시 47:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. | O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. |
(고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) 오 너희 모든 백성들아, 손뼉을 치고 승리의 목소리로 하나님께 외칠지어다. |
# |
시 47:2 |
|
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. |
지극히 높으신 주께서는 두려우시며 온 땅을 다스리는 위대한 왕이시로다. |
# |
시 47:3 |
|
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. |
그분께서 백성들을 우리 밑에, 민족들을 우리 발밑에 복종하게 하시며 |
# |