시 48:8 |
|
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
우리가 들은 대로 만군의 주의 도시 곧 우리 하나님의 도시 안에서 우리가 보았나니 하나님께서 그것을 영원히 굳게 세우시리로다. 셀라. |
# |
시 48:9 |
|
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. |
오 하나님이여, 우리가 주의 성전 한가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다. |
# |
시 48:10 |
|
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
오 하나님이여, 주의 이름대로 주를 찬양함도 땅 끝까지 이르나니 주의 오른손에는 의가 가득하나이다. |
# |
시 48:11 |
|
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
주의 심판들로 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다. |
# |
시 48:12 |
|
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
시온을 거닐면서 그녀의 주위를 다녀 보고 그녀의 망대들을 세어 볼지어다. |
# |
시 48:14 |
|
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. |
이 하나님은 영원무궁토록 우리의 하나님이시니 그분은 우리가 죽을 때까지 우리의 인도자가 되시리로다. |
# |
시 49:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. | Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: |
(고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) 너희 모든 백성들아, 이것을 들으라. 세상의 모든 거주민들아, 너희는 귀를 기울이라. |
# |
시 49:2 |
|
Both low and high, rich and poor, together. |
낮은 자나 높은 자나 부한 자나 가난한 자나 함께 들을지어다. |
# |
시 49:3 |
|
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. |
내 입이 지혜를 말하리니 내 마음의 묵상은 깨달음에서 나리로다. |
# |
시 49:4 |
|
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
내가 비유에 내 귀를 기울이고 하프를 타며 나의 은밀한 말을 열리로다. |
# |