시 47:6 |
|
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
노래로 하나님을 찬양하고 노래로 찬양하라. 노래로 우리 왕을 찬양하고 노래로 찬양하라. |
# |
시 47:7 |
|
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. |
하나님은 온 땅의 왕이시니 너희는 깨닫고 노래로 찬양할지어다. |
# |
시 47:8 |
|
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. |
하나님께서 이교도들을 통치하시며 하나님께서 자신의 거룩함의 왕좌에 앉아 계시는도다. |
# |
시 47:9 |
|
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted. |
백성의 통치자들이 함께 모였으니 곧 아브라함의 하나님의 백성이라. 땅의 방패들은 하나님께 속하였으니 그분께서 크게 높여지셨도다. |
# |
시 48:1 |
|
A Song and Psalm for the sons of Korah. | Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. |
(고라의 아들들을 위한 노래와 시) 주께서는 위대하시니 우리 하나님의 도시와 그분의 거룩함의 산에서 크게 찬양할지어다. |
# |
시 48:3 |
|
God is known in her palaces for a refuge. |
하나님은 그녀의 궁궐들에서 피난처로 알려지셨도다. |
# |
시 48:4 |
|
For, lo, the kings were assembled, they passed by together. |
보라, 왕들이 모여서 함께 지나가다가 |
# |
시 48:5 |
|
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. |
그것을 보고 그처럼 놀라며 근심하고 서둘러 사라졌도다. |
# |
시 48:6 |
|
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
두려움이 거기서 그들을 사로잡았으며 해산하는 여인의 고통 같은 고통이 사로잡았도다. |
# |
시 48:7 |
|
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
주께서 동풍으로 다시스의 배들을 부수시나이다. |
# |