성경

시 47:6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. 노래로 하나님을 찬양하고 노래로 찬양하라. 노래로 우리 을 찬양하고 노래로 찬양하라.
시 47:7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. 하나님은 온 땅의 이시니 너희는 깨닫고 노래로 찬양할지어다.
시 47:8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. 하나님께서 이교도들을 통치하시며 하나님께서 자신의 거룩함의 왕좌에 앉아 계시는도다.
시 47:9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted. 백성의 통치자들이 함께 모였으니 곧 아브라함의 하나님의 백성이라. 땅의 방패들은 하나님께 속하였으니 그분께서 크게 높여지셨도다.
시 48:1 A Song and Psalm for the sons of Korah. | Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. (고라의 아들들을 위한 노래와 시) 께서는 위대하시니 우리 하나님의 도시와 그분의 거룩함의 산에서 크게 찬양할지어다.
시 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. 시온 산은 아름답게 위치하여 온 땅의 기쁨이 되나니 곧 북쪽의 옆면들에 있는 위대한 의 도시로다.
시 48:3 God is known in her palaces for a refuge. 하나님은 그녀의 궁궐들에서 피난처로 알려지셨도다.
시 48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. 보라, 왕들이 모여서 함께 지나가다가
시 48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. 그것을 보고 그처럼 놀라며 근심하고 서둘러 사라졌도다.
시 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. 두려움이 거기서 그들을 사로잡았으며 해산하는 여인의 고통 같은 고통이 사로잡았도다.
시 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. 주께서 동풍으로 다시스의 배들을 부수시나이다.