시 48:2 |
|
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |
시온 산은 아름답게 위치하여 온 땅의 기쁨이 되나니 곧 북쪽의 옆면들에 있는 위대한 왕의 도시로다. |
# |
시 48:3 |
|
God is known in her palaces for a refuge. |
하나님은 그녀의 궁궐들에서 피난처로 알려지셨도다. |
# |
시 48:4 |
|
For, lo, the kings were assembled, they passed by together. |
보라, 왕들이 모여서 함께 지나가다가 |
# |
시 48:5 |
|
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. |
그것을 보고 그처럼 놀라며 근심하고 서둘러 사라졌도다. |
# |
시 48:6 |
|
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
두려움이 거기서 그들을 사로잡았으며 해산하는 여인의 고통 같은 고통이 사로잡았도다. |
# |
시 48:8 |
|
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
우리가 들은 대로 만군의 주의 도시 곧 우리 하나님의 도시 안에서 우리가 보았나니 하나님께서 그것을 영원히 굳게 세우시리로다. 셀라. |
# |
시 48:9 |
|
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. |
오 하나님이여, 우리가 주의 성전 한가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다. |
# |
시 48:10 |
|
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
오 하나님이여, 주의 이름대로 주를 찬양함도 땅 끝까지 이르나니 주의 오른손에는 의가 가득하나이다. |
# |
시 48:11 |
|
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
주의 심판들로 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다. |
# |
시 48:12 |
|
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
시온을 거닐면서 그녀의 주위를 다녀 보고 그녀의 망대들을 세어 볼지어다. |
# |