성경

시 48:3 God is known in her palaces for a refuge. 하나님은 그녀의 궁궐들에서 피난처로 알려지셨도다.
시 48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. 보라, 왕들이 모여서 함께 지나가다가
시 48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. 그것을 보고 그처럼 놀라며 근심하고 서둘러 사라졌도다.
시 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. 두려움이 거기서 그들을 사로잡았으며 해산하는 여인의 고통 같은 고통이 사로잡았도다.
시 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. 주께서 동풍으로 다시스의 배들을 부수시나이다.
시 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. 우리가 들은 대로 만군의 의 도시 곧 우리 하나님의 도시 안에서 우리가 보았나니 하나님께서 그것을 영원히 굳게 세우시리로다. 셀라.
시 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. 오 하나님이여, 우리가 주의 성전 한가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다.
시 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. 오 하나님이여, 주의 이름대로 주를 찬양함도 땅 끝까지 이르나니 주의 오른손에는 의가 가득하나이다.
시 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. 주의 심판들로 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다.
시 48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. 시온을 거닐면서 그녀의 주위를 다녀 보고 그녀의 망대들을 세어 볼지어다.
시 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. 너희는 그녀의 보루들을 자세히 보고 그녀의 궁궐들을 깊이 살펴보아 뒤따르는 세대에게 그것을 일러 줄지어다.