시 48:13 |
|
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. |
너희는 그녀의 보루들을 자세히 보고 그녀의 궁궐들을 깊이 살펴보아 뒤따르는 세대에게 그것을 일러 줄지어다. |
# |
시 48:14 |
|
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. |
이 하나님은 영원무궁토록 우리의 하나님이시니 그분은 우리가 죽을 때까지 우리의 인도자가 되시리로다. |
# |
시 49:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. | Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: |
(고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) 너희 모든 백성들아, 이것을 들으라. 세상의 모든 거주민들아, 너희는 귀를 기울이라. |
# |
시 49:2 |
|
Both low and high, rich and poor, together. |
낮은 자나 높은 자나 부한 자나 가난한 자나 함께 들을지어다. |
# |
시 49:3 |
|
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. |
내 입이 지혜를 말하리니 내 마음의 묵상은 깨달음에서 나리로다. |
# |
시 49:5 |
|
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? |
내 발꿈치의 불법이 나를 에워쌀 그 악한 때에 내가 어찌하여 두려워하랴? |
# |
시 49:6 |
|
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; |
자기 재물을 신뢰하고 자기의 많은 부를 자랑하는 자들 중에 |
# |
시 49:7 |
|
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: |
어떤 방법으로든 자기 형제를 구속하거나 그를 위해 하나님께 대속물을 바쳐서 |
# |
시 49:8 |
|
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:) |
(그들의 혼을 구속하는 일은 귀중하며 그것은 영원토록 멈추어 있도다.) |
# |
시 49:9 |
|
That he should still live for ever, and not see corruption. |
그가 여전히 영원토록 살게 하며 썩음을 보지 아니하게 할 자는 아무도 없도다. |
# |