성경

시 49:3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. 내 입이 지혜를 말하리니 내 마음의 묵상은 깨달음에서 나리로다.
시 49:4 I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. 내가 비유에 내 귀를 기울이고 하프를 타며 나의 은밀한 말을 열리로다.
시 49:5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? 내 발꿈치의 불법이 나를 에워쌀 그 악한 때에 내가 어찌하여 두려워하랴?
시 49:6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; 자기 재물을 신뢰하고 자기의 많은 부를 자랑하는 자들 중에
시 49:7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: 어떤 방법으로든 자기 형제를 구속하거나 그를 위해 하나님께 대속물을 바쳐서
시 49:8 (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:) (그들의 혼을 구속하는 일은 귀중하며 그것은 영원토록 멈추어 있도다.)
시 49:9 That he should still live for ever, and not see corruption. 그가 여전히 영원토록 살게 하며 썩음을 보지 아니하게 할 자는 아무도 없도다.
시 49:10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. 지혜로운 자들이 죽고 어리석은 자와 짐승 같은 자도 그와 같이 멸망하여 자기 재물을 남들에게 남기는 것을 그가 보는도다.
시 49:11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. 그들은 속으로 자기들의 집은 영원히 지속되며 자기들의 거처는 모든 세대에 이를 줄로 생각하는도다. 그러므로 그들이 자기들의 이름을 따라 자기들의 땅을 부르는도다.
시 49:12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. 그럼에도 불구하고 존귀함 가운데 거하는 사람이 계속 머무르지 못하나니 그는 멸망하는 짐승과 같도다.
시 49:13 This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah. 이처럼 그들의 길이 곧 그들의 어리석은 일이로되 그들의 후손은 여전히 그들의 말에 찬동하는도다. 셀라.