성경

시 54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. 낯선 자들이 나를 치려고 일어났고 학대하는 자들이 내 혼을 찾나니 그들은 하나님을 자기 앞에 두지 아니하였나이다. 셀라.
시 54:4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. 보라, 하나님은 나를 돕는 분이시니 는 내 혼을 떠받쳐 주는 자들과 함께하시는도다.
시 54:5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. 그분께서 내 원수들에게 악으로 갚으시리니 주의 진리로 그들을 끊어 버리소서.
시 54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. 내가 주께 자원하여 희생물을 드리리이다. 오 여, 주의 이름이 선하므로 내가 주의 이름을 찬양하리니
시 54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. 그분께서 모든 고난에서 나를 건지셨으며 그분의 소원이 내 원수들 위에서 이루어짐을 내 눈이 보았도다.
시 55:1 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David. | Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. (느기놋에 맞추어 악장에게 준 마스길, 다윗의 시) 오 하나님이여, 내 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 것에서 떠나 숨지 마소서.
시 55:2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; 내게 주목하시고 내 말을 들으소서. 내가 원망하는 가운데 애곡하며 소리를 지르오니
시 55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. 이는 원수의 목소리와 사악한 자의 학대로 인함이니이다. 그들이 불법을 내 위로 던지며 진노하여 나를 미워하나이다.
시 55:4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. 내 마음이 내 속에서 심히 아프며 사망의 두려움들이 나를 엄습하였나이다.
시 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. 두려움과 떨림이 내게 이르렀고 공포가 나를 눌렀나이다.
시 55:6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest. 그러므로 내가 말하기를, 오 내게 비둘기같이 날개가 있다면 얼마나 좋을까! 그러면 내가 멀리 날아가 안식하리로다.