시 59:5 |
|
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. |
오 주 만군의 하나님 곧 이스라엘의 하나님이여, 그런즉 주께서는 모든 이교도들을 징벌하시기 위하여 깨소서. 어떤 사악한 범법자들에게도 긍휼을 베풀지 마옵소서. 셀라. |
# |
시 59:6 |
|
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. |
그들이 저녁에 돌아와서 개처럼 짖으며 도시를 두루 다니나이다. |
# |
시 59:7 |
|
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? |
보소서, 그들이 자기들의 입으로 말을 내뱉으며 그들의 입술에는 칼들이 있어 그들이 이르기를, 누가 들으리요? 하나이다. |
# |
시 59:8 |
|
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. |
그러나, 오 주여, 주께서 그들을 비웃으시며 모든 이교도들을 조롱하시리이다. |
# |
시 59:9 |
|
Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence. |
내가 그분의 힘으로 인하여 주를 바라오리니 하나님은 나의 방벽이시니이다. |
# |
시 59:11 |
|
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. |
그들을 죽이지 마옵소서. 내 백성이 잊을까 염려하나이다. 오 우리의 방패이신 주여, 주의 권능으로 그들을 흩으시고 낮추소서. |
# |
시 59:12 |
|
For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak. |
그들의 입의 죄와 그들의 입술의 말들로 인하여 그들이 스스로 교만한 가운데 사로잡히게 하옵시며 그들이 말하는 저주와 거짓말로 인하여도 그리되게 하옵소서. |
# |
시 59:13 |
|
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. |
진노로 그들을 소멸시키시되 그들이 없어지도록 소멸시키사 하나님께서 야곱 안에서 땅의 끝들까지 다스리심을 그들이 알게 하소서. 셀라. |
# |
시 59:14 |
|
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. |
또 그들이 저녁에 돌아와서 개처럼 짖으며 도시를 두루 다니게 하소서. |
# |
시 59:15 |
|
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. |
그들이 먹을 것을 찾아 위아래로 헤매게 하시고 만족하지 아니하면 불평하게 하소서. |
# |