성경

↑ 이전 장으로 가기
시 59:1 To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. | Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. (악장에게 준 다윗의 믹담, 알다스헷, 사울이 사람들을 보내매 그들이 다윗을 죽이려고 집을 감시할 때에 지은 시) 오 나의 하나님이여, 내 원수들에게서 나를 건지시고 나를 치려고 일어나는 자들에게서 나를 보호하소서.
시 59:2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. 불법을 행하는 자들에게서 나를 건지시고 피 흘리는 자들에게서 나를 구원하소서.
시 59:3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. 보소서, 그들이 내 혼을 잡으려고 숨어서 기다리며 강력한 자들이 모여서 나를 치려 하거니와, 오 여, 그것은 나의 범법 때문도 아니요, 나의 죄 때문도 아니로소이다.
시 59:4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold. 내가 허물이 없으나 그들이 달려와서 자신을 예비하오니 깨셔서 나를 도우시고 바라보소서.
시 59:5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. 만군의 하나님 곧 이스라엘의 하나님이여, 그런즉 주께서는 모든 이교도들을 징벌하시기 위하여 깨소서. 어떤 사악한 범법자들에게도 긍휼을 베풀지 마옵소서. 셀라.
시 59:6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. 그들이 저녁에 돌아와서 개처럼 짖으며 도시를 두루 다니나이다.
시 59:7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? 보소서, 그들이 자기들의 입으로 말을 내뱉으며 그들의 입술에는 칼들이 있어 그들이 이르기를, 누가 들으리요? 하나이다.
시 59:8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. 그러나, 오 여, 주께서 그들을 비웃으시며 모든 이교도들을 조롱하시리이다.
시 59:9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence. 내가 그분의 힘으로 인하여 주를 바라오리니 하나님은 나의 방벽이시니이다.
시 59:10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies. 내게 긍휼을 베푸시는 하나님께서 나보다 앞서 가시리니 곧 하나님께서 나로 하여금 내 소원이 내 원수들 위에서 이루어짐을 보게 하시리이다.
시 59:11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. 그들을 죽이지 마옵소서. 내 백성이 잊을까 염려하나이다. 오 우리의 방패이신 여, 주의 권능으로 그들을 흩으시고 낮추소서.
시 59:12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak. 그들의 입의 죄와 그들의 입술의 말들로 인하여 그들이 스스로 교만한 가운데 사로잡히게 하옵시며 그들이 말하는 저주와 거짓말로 인하여도 그리되게 하옵소서.
시 59:13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. 진노로 그들을 소멸시키시되 그들이 없어지도록 소멸시키사 하나님께서 야곱 안에서 땅의 끝들까지 다스리심을 그들이 알게 하소서. 셀라.
시 59:14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. 또 그들이 저녁에 돌아와서 개처럼 짖으며 도시를 두루 다니게 하소서.
시 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. 그들이 먹을 것을 찾아 위아래로 헤매게 하시고 만족하지 아니하면 불평하게 하소서.
시 59:16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. 오직 나는 주의 권능을 노래하며 참으로 아침에 주의 긍휼을 크게 노래하리니 주께서 나의 고난의 날에 나의 방벽과 피난처가 되셨나이다.
시 59:17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy. 오 나의 힘이시여, 내가 주께 노래하리니 하나님은 나의 방벽이시요, 나를 긍휼히 여기시는 하나님이시니이다.
↓ 다음 장으로 가기