시 59:13 |
|
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. |
진노로 그들을 소멸시키시되 그들이 없어지도록 소멸시키사 하나님께서 야곱 안에서 땅의 끝들까지 다스리심을 그들이 알게 하소서. 셀라. |
# |
시 59:14 |
|
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. |
또 그들이 저녁에 돌아와서 개처럼 짖으며 도시를 두루 다니게 하소서. |
# |
시 59:15 |
|
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. |
그들이 먹을 것을 찾아 위아래로 헤매게 하시고 만족하지 아니하면 불평하게 하소서. |
# |
시 59:16 |
|
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. |
오직 나는 주의 권능을 노래하며 참으로 아침에 주의 긍휼을 크게 노래하리니 주께서 나의 고난의 날에 나의 방벽과 피난처가 되셨나이다. |
# |
시 59:17 |
|
Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy. |
오 나의 힘이시여, 내가 주께 노래하리니 하나님은 나의 방벽이시요, 나를 긍휼히 여기시는 하나님이시니이다. |
# |
시 60:2 |
|
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. |
주께서 땅을 떨게 하사 갈라지게 하셨사오니 그것의 갈라진 틈을 고치소서. 땅이 흔들리나이다. |
# |
시 60:3 |
|
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. |
주께서 주의 백성에게 어려운 일들을 보이시고 우리로 하여금 놀라게 하는 포도주를 마시게 하셨나이다. |
# |
시 60:4 |
|
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. |
주께서 주를 두려워하는 자들에게 깃발을 주심은 진리로 인하여 그것을 펼치게 하려 하심이니이다. 셀라. |
# |
시 60:5 |
|
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me. |
또 주께서 사랑하시는 자를 구출하려 하심이오니 주의 오른손으로 구원하시고 내 말을 들으소서. |
# |
시 60:6 |
|
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
하나님께서 자신의 거룩함 속에서 이르시되, 내가 기뻐하리라. 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 측량하리라. |
# |