시 67:1 |
|
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. | God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. |
(느기놋에 맞추어 악장에게 준 시 또는 노래) 하나님은 우리에게 긍휼을 베푸사 복을 주시고 자신의 얼굴을 우리에게 비추소서. 셀라. |
# |
시 67:2 |
|
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations. |
이로써 주의 길을 땅 위에 알리시며 주의 구원의 치유를 모든 민족들에게 알리소서. |
# |
시 67:3 |
|
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
오 하나님이여, 백성들이 주를 찬양하게 하시며 모든 백성들이 주를 찬양하게 하소서. |
# |
시 67:4 |
|
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. |
오 민족들이 즐거워하고 기뻐 노래하게 하소서. 주께서 백성들을 의롭게 심판하시며 땅 위에서 민족들을 다스리시리이다. 셀라. |
# |
시 67:5 |
|
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
오 하나님이여, 백성들이 주를 찬양하게 하시며 모든 백성들이 주를 찬양하게 하소서. |
# |
시 67:6 |
|
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. |
그때에 땅이 자기 소출을 내리니 하나님 곧 우리 하나님께서 우리에게 복을 주시리로다. |
# |
시 67:7 |
|
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. |
하나님께서 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 그분을 두려워하리로다. |
# |