성경

시 68:16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. 높은 산들아, 너희가 어찌하여 날뛰느냐? 이곳은 하나님께서 거하고자 하시는 산이니 참으로 께서 그 안에 영원히 거하시리로다.
시 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. 하나님의 병거들은 이만이니 곧 수천의 천사들이로다. 께서 그들 가운데 계시나니 시내 산 곧 거룩한 곳에 계시는 것과 같도다.
시 68:18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. 주께서 높은 곳으로 올라가시며 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들을 위하여 선물들을 받으시되 참으로 거역하는 자들을 위해서도 받으셨사오니 이것은 하나님께서 그들 가운데 거하려 하심이니이다.
시 68:19 Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. 날마다 우리에게 은택을 더하시는 곧 우리의 구원의 하나님을 찬송하리로다. 셀라.
시 68:20 He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death. 우리 하나님이신 그분은 구원의 하나님이시니 사망에서 벗어나는 것은 하나님께 속하였도다.
시 68:21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses. 그러나 하나님께서 자신의 원수들의 머리와 여전히 계속해서 범법하는 자의 털투성이 머리 가죽을 상하게 하시리로다.
시 68:22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea: 께서 말씀하시기를, 내가 바산에서부터 다시 데려올 것이요, 내가 내 백성을 바다의 깊음들로부터 다시 데려오리니
시 68:23 That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same. 이것은 네 발을 네 원수들의 피에 담그고 네 개들의 혀도 같은 것에 담그려 함이라, 하셨도다.
시 68:24 They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary. 오 하나님이여, 그들이 주께서 가심을 보았사오니 곧 나의 하나님, 나의 께서 성소 안에서 가심을 보았나이다.
시 68:25 The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels. 노래하는 자들이 앞서 가고 악기를 연주하는 자들이 뒤따르니 그들 가운데는 작은북을 치는 처녀들도 있었나이다.
시 68:26 Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. 이스라엘의 근원에서 나온 너희는 회중들 가운데 계신 하나님 곧 를 찬송할지어다.