시 68:34 |
|
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds. |
너희는 하나님께 능력을 돌리라. 그분의 뛰어남이 이스라엘 위에 있고 그분의 능력이 구름들 속에 있도다. |
# |
시 68:35 |
|
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God. |
오 하나님이여, 주는 주의 거룩한 처소들 밖에서 무서운 이시니 곧 이스라엘의 하나님은 자신의 백성에게 능력과 권능을 주시는 이시니이다. 하나님을 찬송할지어다. |
# |
시 69:1 |
|
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. | Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. |
(소산님에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 오 하나님이여, 나를 구원하소서. 물들이 내 혼에까지 들어왔나이다. |
# |
시 69:2 |
|
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. |
내가 설 곳이 없는 깊은 수렁에 빠지고 깊은 물들 속으로 들어갔사오니 거기서 큰물들이 내 위에 넘치나이다. |
# |
시 69:3 |
|
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. |
내가 부르짖음으로 피곤하고 내 목이 마르며 나의 하나님을 기다리는 동안 내 눈이 쇠하나이다. |
# |
시 69:5 |
|
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee. |
오 하나님이여, 주께서 나의 어리석음을 아시오니 내 죄들이 주께 숨겨지지 아니하였나이다. |
# |
시 69:6 |
|
Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel. |
오 주 만군의 하나님이여, 주를 바라는 자들이 나로 인하여 부끄러움을 당하지 않게 하소서. 오 이스라엘의 하나님이여, 주를 찾는 자들이 나로 인하여 당황하지 않게 하소서. |
# |
시 69:7 |
|
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. |
내가 주를 위하여 치욕을 짊어졌으므로 수치가 나의 얼굴을 덮었나이다. |
# |
시 69:8 |
|
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. |
내가 내 형제들에게는 낯선 자가 되고 내 어머니의 자녀들에게는 외인이 되었사오니 |
# |
시 69:9 |
|
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. |
주의 집에 대한 열심이 나를 삼켰고 주를 모욕하는 자들의 모욕이 나를 덮쳤나이다. |
# |