시 69:34 |
|
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein. |
하늘과 땅이 그분을 찬양할 것이요, 바다들과 그 안에서 움직이는 모든 것이 그리할지로다. |
# |
시 69:35 |
|
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession. |
하나님께서 시온을 구원하시고 유다의 도시들을 세우시리니 이로써 그들이 거기 거하며 그것을 소유로 삼으리로다. |
# |
시 69:36 |
|
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
그분의 종들의 씨도 그것을 상속하고 그분의 이름을 사랑하는 자들이 그 안에 거하리로다. |
# |
시 70:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. | Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD. |
(악장에게 준 다윗의 시, 기억하게 하기 위하여 지은 시) 오 하나님이여, 속히 나를 건지소서. 오 주여, 속히 나를 도우소서. |
# |
시 70:2 |
|
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. |
내 혼을 찾는 자들은 부끄러움을 당하고 당황하게 하시며 내가 상하기를 바라는 자들은 뒤로 물러가 혼란에 빠지게 하소서. |
# |
시 70:4 |
|
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified. |
주를 찾는 모든 자들은 주를 기뻐하고 즐거워하게 하시며 주의 구원을 사랑하는 자는 항상 말하기를, 하나님을 크게 높일지어다, 하게 하소서. |
# |
시 70:5 |
|
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying. |
오직 나는 가난하고 궁핍하오니, 오 하나님이여, 속히 내게 임하소서. 주는 나의 도움이시요, 나의 구출자시오니, 오 주여, 지체하지 마옵소서. |
# |
시 71:1 |
|
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion. |
오 주여, 내가 주를 신뢰하오니 내가 결코 혼란에 빠지지 않게 하소서. |
# |
시 71:2 |
|
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me. |
주의 의로 나를 건지시며 나로 하여금 도피하게 하시고 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서. |
# |
시 71:3 |
|
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress. |
주께서는 내가 항상 드나드는 나의 견고한 처소가 되소서. 주께서 나를 구원하려고 명령을 주셨으니 주는 나의 반석이시요, 나의 요새시니이다. |
# |