시 71:9 |
|
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. |
늙을 때에 나를 내던지지 마시오며 내 힘이 쇠약할 때에 나를 버리지 마소서. |
# |
시 71:10 |
|
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, |
내 원수들이 나를 비방하며 내 혼을 잡으려고 숨어 기다리는 자들이 함께 의논하여 |
# |
시 71:11 |
|
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. |
이르기를, 하나님께서 그를 버리셨으니 그를 핍박하고 사로잡으라. 그를 건질 자가 없도다, 하나이다. |
# |
시 71:12 |
|
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. |
오 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서. 오 나의 하나님이여, 나를 속히 도우소서. |
# |
시 71:13 |
|
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. |
내 혼의 대적들은 당황하게 하시고 소멸되게 하시며 나를 해하려 하는 자들은 치욕과 불명예로 덮이게 하소서. |
# |
시 71:15 |
|
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof. |
내 입이 주의 의와 구원을 종일토록 전하리니 이는 내가 그것들의 수를 알지 못하기 때문이니이다. |
# |
시 71:16 |
|
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only. |
내가 주 하나님의 힘을 의지하여 가겠사오며 주의 의 곧 주께 속한 의만을 말하리이다. |
# |
시 71:17 |
|
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. |
오 하나님이여, 나의 어린 시절부터 주께서 나를 가르치셨으므로 지금까지 내가 주의 놀라운 일들을 밝히 드러내었나이다. |
# |
시 71:18 |
|
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come. |
이제 또한 내가 늙어 백발이 되었사오니, 오 하나님이여, 나를 버리지 마소서. 내가 주의 능력을 이 세대에게 보이고 주의 권능을 앞으로 올 모든 사람에게 보일 때까지 나를 버리지 마소서. |
# |
시 71:19 |
|
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee! |
오 하나님이여, 주의 의는 또한 심히 높으시니이다. 오 하나님이여, 주께서 큰일들을 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까! |
# |