시 72:9 |
|
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. |
광야에 거하는 자들은 그 앞에 절하고 그의 원수들은 티끌을 핥으며 |
# |
시 72:10 |
|
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
다시스와 섬들의 왕들은 예물을 가져오고 세바와 스바의 왕들은 선물을 바치리니 |
# |
시 72:11 |
|
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him. |
참으로 모든 왕들이 그 앞에 엎드리며 모든 민족들이 그를 섬기리이다. |
# |
시 72:12 |
|
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. |
궁핍한 자가 부르짖을 때에 그가 그를 건지며 가난한 자와 도울 사람이 없는 자도 건지고 |
# |
시 72:13 |
|
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. |
가난한 자와 궁핍한 자를 아끼며 궁핍한 자들의 혼을 구원하고 |
# |
시 72:15 |
|
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. |
그가 생존하므로 그들이 세바의 금을 그에게 주며 또 그를 위하여 항상 기도를 드리고 날마다 그에게 찬양을 드리리이다. |
# |
시 72:16 |
|
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. |
산꼭대기의 땅에도 곡식이 한 손 가득 있고 그곳의 열매가 레바논같이 흔들리며 그 도시에 있는 자들이 땅의 풀같이 흥왕하리이다. |
# |
시 72:17 |
|
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. |
그의 이름은 영원토록 지속되며 그의 이름은 해와 같이 오랫동안 계속해서 있으리이다. 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 모든 민족들이 그를 복되다 하리이다. |
# |
시 72:18 |
|
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. |
주 하나님 곧 홀로 놀라운 일들을 행하시는 이스라엘의 하나님을 찬송하며 |
# |
시 72:19 |
|
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. |
그분의 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다. 온 땅에 그분의 영광이 충만할지어다. 아멘, 아멘. |
# |