성경

↑ 이전 장으로 가기
시 72:1 A Psalm for Solomon. | Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son. (솔로몬을 위한 시) 오 하나님이여, 주의 판단을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서.
시 72:2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. 그가 주의 백성을 의로 재판하며 주의 가난한 자를 판단의 공의로 재판하리니
시 72:3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness. 의로 말미암아 산들이 백성에게 화평을 가져다주며 작은 산들도 그리하리이다.
시 72:4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor. 그가 백성의 가난한 자를 재판하고 궁핍한 자의 자녀들을 구원하며 학대하는 자를 산산조각 내리이다.
시 72:5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. 해와 달이 있을 동안에는 모든 세대를 통하여 그들이 주를 두려워하리이다.
시 72:6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. 그가 베어 낸 풀 위에 내리는 비같이, 땅을 적시는 소나기같이 내려오리니
시 72:7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth. 그의 시대에 의로운 자가 흥왕하며 달이 있을 동안에는 화평이 풍성히 넘치리이다.
시 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. 그가 또한 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅의 끝들까지 지배할 터인즉
시 72:9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. 광야에 거하는 자들은 그 앞에 절하고 그의 원수들은 티끌을 핥으며
시 72:10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 다시스와 섬들의 왕들은 예물을 가져오고 세바와 스바의 왕들은 선물을 바치리니
시 72:11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him. 참으로 모든 왕들이 그 앞에 엎드리며 모든 민족들이 그를 섬기리이다.
시 72:12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. 궁핍한 자가 부르짖을 때에 그가 그를 건지며 가난한 자와 도울 사람이 없는 자도 건지고
시 72:13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. 가난한 자와 궁핍한 자를 아끼며 궁핍한 자들의 혼을 구원하고
시 72:14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight. 그들의 혼을 속임과 폭력에서 구속하리니 그들의 피가 그의 눈앞에서 소중하리이다.
시 72:15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. 그가 생존하므로 그들이 세바의 금을 그에게 주며 또 그를 위하여 항상 기도를 드리고 날마다 그에게 찬양을 드리리이다.
시 72:16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. 산꼭대기의 땅에도 곡식이 한 손 가득 있고 그곳의 열매가 레바논같이 흔들리며 그 도시에 있는 자들이 땅의 풀같이 흥왕하리이다.
시 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. 그의 이름은 영원토록 지속되며 그의 이름은 해와 같이 오랫동안 계속해서 있으리이다. 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 모든 민족들이 그를 복되다 하리이다.
시 72:18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. 하나님 곧 홀로 놀라운 일들을 행하시는 이스라엘의 하나님을 찬송하며
시 72:19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. 그분의 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다. 온 땅에 그분의 영광이 충만할지어다. 아멘, 아멘.
시 72:20 The prayers of David the son of Jesse are ended. 이새의 아들 다윗의 기도들이 끝나니라.
↓ 다음 장으로 가기