시 72:18 |
|
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. |
주 하나님 곧 홀로 놀라운 일들을 행하시는 이스라엘의 하나님을 찬송하며 |
# |
시 72:19 |
|
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. |
그분의 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다. 온 땅에 그분의 영광이 충만할지어다. 아멘, 아멘. |
# |
시 72:20 |
|
The prayers of David the son of Jesse are ended. |
이새의 아들 다윗의 기도들이 끝나니라. |
# |
시 73:1 |
|
A Psalm of Asaph. | Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. |
(아삽의 시) 진실로 하나님은 이스라엘에게 곧 마음이 깨끗한 자에게 선하시도다. |
# |
시 73:2 |
|
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. |
그러나 나로 말하건대 내 발은 거의 지나갈 뻔하였고 내 걸음은 미끄러질 뻔하였으니 |
# |
시 73:4 |
|
For there are no bands in their death: but their strength is firm. |
그들은 죽을 때에도 조이는 끈이 없고 오히려 힘이 강건하며 |
# |
시 73:5 |
|
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. |
다른 사람들같이 고난 중에 있지도 아니하고 다른 사람들같이 재앙을 당하지도 아니하나니 |
# |
시 73:6 |
|
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. |
그러므로 교만이 사슬처럼 그들을 두르고 폭력이 옷처럼 그들을 감싸는도다. |
# |
시 73:7 |
|
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. |
그들의 눈은 기름져서 솟아오르고 그들이 가진 것은 마음이 원하는 것보다 더 많으며 |
# |
시 73:8 |
|
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. |
그들은 부패한 자로서 학대하는 것에 관하여 악하게 말하고 거만하게 말하며 |
# |