시 73:24 |
|
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. |
주께서 주의 권고로 나를 인도하시고 나중에는 영광으로 나를 받아주시리니 |
# |
시 73:25 |
|
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. |
하늘에서는 주 외에 누가 내게 있나이까? 땅에서는 주 외에 내가 사모할 자가 아무도 없나이다. |
# |
시 73:26 |
|
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. |
내 육체와 내 마음이 쇠약하오나 하나님은 내 마음의 힘이시요, 영원토록 내 몫이니이다. |
# |
시 73:27 |
|
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. |
보소서, 주를 멀리하는 자들은 망하리니 주를 떠나 음행의 길을 가는 모든 자들을 주께서 멸하셨나이다. |
# |
시 73:28 |
|
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. |
오직 하나님께 가까이 나아감이 내게 좋사오니 내가 주 하나님을 신뢰하였으므로 주께서 행하신 모든 일을 밝히 보이리이다. |
# |
시 74:2 |
|
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. |
주께서 옛적에 사신 주의 회중과 주께서 구속하신 주의 상속 막대기를 기억하시오며 주께서 거하시던 이 시온 산도 기억하소서. |
# |
시 74:3 |
|
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. |
주의 발을 영구히 황폐한 것 즉 원수가 성소에서 악하게 행한 모든 것 쪽으로 드소서. |
# |
시 74:4 |
|
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. |
주의 원수들이 주의 회중들 한가운데서 소리를 지르며 자기들의 깃발을 세워 표적들로 삼았나이다. |
# |
시 74:5 |
|
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |
전에는 사람이 도끼를 들어 굵은 나무들을 찍음으로 유명하게 되었으나 |
# |
시 74:6 |
|
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers. |
이제는 그들이 도끼와 망치로 그곳의 조각품을 단번에 쳐서 부수고 |
# |