성경

시 74:2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. 주께서 옛적에 사신 주의 회중과 주께서 구속하신 주의 상속 막대기를 기억하시오며 주께서 거하시던 이 시온 산도 기억하소서.
시 74:3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. 주의 발을 영구히 황폐한 것 즉 원수가 성소에서 악하게 행한 모든 것 쪽으로 드소서.
시 74:4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. 주의 원수들이 주의 회중들 한가운데서 소리를 지르며 자기들의 깃발을 세워 표적들로 삼았나이다.
시 74:5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. 전에는 사람이 도끼를 들어 굵은 나무들을 찍음으로 유명하게 되었으나
시 74:6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers. 이제는 그들이 도끼와 망치로 그곳의 조각품을 단번에 쳐서 부수고
시 74:7 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground. 주의 성소에 불을 지르며 주의 이름이 있는 거처를 땅에 내던짐으로 그것을 더럽혔나이다.
시 74:8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. 그들이 마음속으로 이르기를, 우리가 그것들을 함께 멸하자, 하고 그 땅에 있는 하나님의 모든 회당을 불태웠나이다.
시 74:9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. 우리가 우리의 표적들을 보지 못하니 대언자도 더 이상 없으며 이 일이 얼마나 오래 갈지 아는 자도 우리 가운데 없나이다.
시 74:10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? 오 하나님이여, 대적이 어느 때까지 모욕하리이까? 원수가 주의 이름을 영원히 모독하리이까?
시 74:11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. 어찌하여 주께서 주의 손 곧 주의 오른손을 거두시나이까? 주의 품에서 그 손을 꺼내소서.
시 74:12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. 하나님은 옛적부터 나의 이 되사 땅의 한가운데서 구원을 이루시나이다.