시 77:13 |
|
Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God? |
오 하나님이여, 주의 길이 성소에 있사오니 누가 우리 하나님같이 위대하신 하나님이니이까? |
# |
시 77:14 |
|
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
주는 이적들을 행하시는 하나님이시니 주께서 주의 능력을 백성 가운데 밝히 보이셨으며 |
# |
시 77:15 |
|
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. |
주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 아들들을 구속하였나이다. 셀라. |
# |
시 77:16 |
|
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. |
오 하나님이여, 물들이 주를 보았나이다. 물들이 주를 보고 무서워하며 깊음들도 소동하였나이다. |
# |
시 77:17 |
|
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. |
구름들이 물을 쏟고 하늘들이 소리를 보내며 주의 화살들도 널리 날아갔나이다. |
# |
시 77:19 |
|
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. |
주의 길이 바다에 있으며 주의 행로가 큰물들에 있으니 주의 발자취는 알 수 없나이다. |
# |
시 77:20 |
|
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. |
주께서 주의 백성을 양 떼같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다. |
# |
시 78:1 |
|
Maschil of Asaph. | Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. |
(아삽의 마스길) 오 내 백성이여, 내 법에 귀를 기울이고 내 입의 말들에 너희 귀를 기울일지어다. |
# |
시 78:2 |
|
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: |
내가 비유로 내 입을 열어 옛적부터 있던 은밀한 말들을 말하리니 |
# |
시 78:3 |
|
Which we have heard and known, and our fathers have told us. |
그것들은 우리가 들어서 아는 바요, 우리 조상들이 우리에게 말해 준 바라. |
# |