성경

시 78:16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. 또 그 반석에서 시내들을 내사 물들이 강같이 흐르게 하셨으나
시 78:17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. 여전히 그들은 광야에서 지극히 높으신 이를 노엽게 함으로 그분께 더욱 죄를 지었도다.
시 78:18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. 또 그들이 자기 욕심대로 먹을 것을 구하여 자기 마음속에서 하나님을 시험하였으니
시 78:19 Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? 참으로 그들이 하나님을 대적하며 말하여 이르기를, 하나님이 광야에서 상을 준비할 수 있으리요? 하였도다.
시 78:20 Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? 보라, 그분께서 그 반석을 치시매 물들이 쏟아지고 시내들이 흘러넘쳤도다. 또 그들이, 그분이 빵도 줄 수 있으리요? 그분이 자신의 백성을 위해 고기도 마련할 수 있으리요? 하였도다.
시 78:21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; 그러므로 께서 이것을 들으시고 분노하시매 이에 야곱을 향해 불이 붙고 또한 이스라엘을 향해 분노가 올라왔나니
시 78:22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: 이는 그들이 하나님을 믿지 아니하며 그분의 구원을 신뢰하지 아니하였기 때문이로다.
시 78:23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, 그럼에도 그분께서 위로부터 구름들에게 명령하시며 하늘의 문들을 여시고
시 78:24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. 그들에게 만나를 비같이 내려 먹게 하시며 하늘의 곡식을 그들에게 주시매
시 78:25 Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. 사람이 천사들의 음식을 먹었으며 그분께서 그들에게 먹을 것을 풍족히 보내셨도다.
시 78:26 He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. 그분께서 하늘에서 동풍이 불게 하시고 자신의 권능으로 남풍을 끌어들이시며