시 78:35 |
|
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. |
하나님께서 자기들의 반석이시며 높으신 하나님께서 자기들의 구속자이심을 기억하였도다. |
# |
시 78:36 |
|
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. |
그럼에도 불구하고 그들이 자기들의 입으로 그분께 아첨하며 자기들의 혀로 그분께 거짓말을 하였으니 |
# |
시 78:37 |
|
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. |
이는 그들의 마음이 그분께 대하여 바르지 못하고 그들이 그분의 언약 안에서 확고하지 아니하였기 때문이라. |
# |
시 78:38 |
|
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. |
그러나 그분은 동정심이 많으시므로 그들의 불법을 용서하시며 그들을 멸하지 아니하시고 참으로 여러 번 자신의 분노를 돌이키시며 자신의 모든 진노를 발하지 아니하셨으니 |
# |
시 78:39 |
|
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. |
그들이 다만 육체에 지나지 아니하며 지나가고 다시 오지 아니하는 바람임을 그분께서 기억하셨도다. |
# |
시 78:41 |
|
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. |
참으로 그들이 뒤로 돌이켜 하나님을 시험하고 이스라엘의 거룩하신 이를 제한하였도다. |
# |
시 78:42 |
|
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. |
그들이 그분의 손을 기억하지 아니하며 그분께서 자기들을 원수로부터 건지신 날도 기억하지 아니하였도다. |
# |
시 78:43 |
|
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
그분께서 이집트에서 자신의 표적들을 행하시고 소안 들판에서 자신의 이적들을 행하사 |
# |
시 78:44 |
|
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. |
그들의 강들과 큰물을 피로 변하게 하셔서 그들이 마실 수 없게 하셨으며 |
# |
시 78:45 |
|
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. |
여러 종류의 파리를 그들 가운데 보내사 그들을 삼키게 하시고 개구리들을 보내사 그들을 멸하게 하셨도다. |
# |