성경

시 78:42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. 그들이 그분의 손을 기억하지 아니하며 그분께서 자기들을 원수로부터 건지신 날도 기억하지 아니하였도다.
시 78:43 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: 그분께서 이집트에서 자신의 표적들을 행하시고 소안 들판에서 자신의 이적들을 행하사
시 78:44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. 그들의 강들과 큰물을 피로 변하게 하셔서 그들이 마실 수 없게 하셨으며
시 78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. 여러 종류의 파리를 그들 가운데 보내사 그들을 삼키게 하시고 개구리들을 보내사 그들을 멸하게 하셨도다.
시 78:46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. 그분께서 또한 그들의 소출을 쐐기벌레에게 주시고 그들의 수고한 것을 메뚜기에게 주셨으며
시 78:47 He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. 그들의 포도나무를 우박으로, 그들의 돌무화과나무를 서리로 멸하셨도다.
시 78:48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. 그분께서 또한 그들의 가축을 우박에, 그들의 양 떼를 뜨거운 벼락에 넘겨주시고
시 78:49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. 그들 가운데 재앙의 천사들을 보내심으로 자신의 맹렬한 분노와 진노와 격노와 고난을 그들에게 내리셨으며
시 78:50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; 자신의 분노에 이르는 길을 닦으사 그들의 혼을 아끼지 아니하심으로 죽음을 면치 못하게 하시고 그들의 생명을 역병에 넘겨주셨으며
시 78:51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: 이집트에서 처음 난 모든 것 즉 함의 장막들에 있던 그들의 힘의 으뜸인 것을 치셨도다.
시 78:52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. 그러나 그분께서 자신의 백성은 양같이 나아가게 하시고 그들을 광야에서 양 떼같이 지도하시며