시 77:20 |
|
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. |
주께서 주의 백성을 양 떼같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다. |
# |
시 78:1 |
|
Maschil of Asaph. | Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. |
(아삽의 마스길) 오 내 백성이여, 내 법에 귀를 기울이고 내 입의 말들에 너희 귀를 기울일지어다. |
# |
시 78:2 |
|
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: |
내가 비유로 내 입을 열어 옛적부터 있던 은밀한 말들을 말하리니 |
# |
시 78:3 |
|
Which we have heard and known, and our fathers have told us. |
그것들은 우리가 들어서 아는 바요, 우리 조상들이 우리에게 말해 준 바라. |
# |
시 78:4 |
|
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. |
우리가 그것들을 그들의 자손들에게 숨기지 아니하고 주를 찬양함과 그분의 능력과 그분께서 행하신 놀라운 일들을 다가올 세대에게 보이리로다. |
# |
시 78:6 |
|
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
이것은 다가올 세대 곧 태어날 자손들이 그것들을 알게 하려 하심이라. 그들이 일어나서 자기 자손들에게 그것들을 밝히 알리리니 |
# |
시 78:7 |
|
That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: |
이것은 그들이 자기들의 소망을 하나님 안에 두고 하나님께서 행하신 일들을 잊지 아니하며 그분의 명령들을 지켜서 |
# |
시 78:8 |
|
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. |
그들의 조상들 곧 완고하고 반역하는 세대요, 자기 마음을 바르게 하지 아니하고 하나님을 향해 영을 확고히 세우지 않은 세대와 같이 되지 않게 하려 함이로다. |
# |
시 78:9 |
|
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. |
에브라임 자손은 무장하고 활을 지녔으나 전쟁의 날에 뒤로 물러갔도다. |
# |
시 78:10 |
|
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; |
그들이 하나님의 언약을 지키지 아니하고 그분의 법 안에서 걷기를 거절하며 |
# |