시 78:4 |
|
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. |
우리가 그것들을 그들의 자손들에게 숨기지 아니하고 주를 찬양함과 그분의 능력과 그분께서 행하신 놀라운 일들을 다가올 세대에게 보이리로다. |
# |
시 78:5 |
|
For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: |
그분께서 한 증언을 야곱 안에 굳게 세우시며 한 법을 이스라엘 안에 지정하시고 우리 조상들에게 명령하사 그들이 그것들을 그들의 자손들에게 알리게 하셨으니 |
# |
시 78:6 |
|
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
이것은 다가올 세대 곧 태어날 자손들이 그것들을 알게 하려 하심이라. 그들이 일어나서 자기 자손들에게 그것들을 밝히 알리리니 |
# |
시 78:7 |
|
That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: |
이것은 그들이 자기들의 소망을 하나님 안에 두고 하나님께서 행하신 일들을 잊지 아니하며 그분의 명령들을 지켜서 |
# |
시 78:8 |
|
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. |
그들의 조상들 곧 완고하고 반역하는 세대요, 자기 마음을 바르게 하지 아니하고 하나님을 향해 영을 확고히 세우지 않은 세대와 같이 되지 않게 하려 함이로다. |
# |
시 78:10 |
|
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; |
그들이 하나님의 언약을 지키지 아니하고 그분의 법 안에서 걷기를 거절하며 |
# |
시 78:11 |
|
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. |
그분께서 행하신 일들과 그들에게 보이신 이적들을 잊었도다. |
# |
시 78:12 |
|
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. |
그분께서 이집트 땅에서 소안 들판에서 그들의 조상들의 눈앞에서 놀라운 일들을 행하셨도다. |
# |
시 78:13 |
|
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. |
그분께서 바다를 가르사 그들을 지나가게 하시며 물들을 무더기같이 서게 하시고 |
# |
시 78:14 |
|
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. |
또한 낮에는 구름으로, 밤에는 내내 불빛으로 인도하시며 |
# |