성경

시 78:69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. 자신의 성소를 높은 궁궐들같이 지으시되 친히 영원토록 굳게 세우신 땅같이 지으셨도다.
시 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: 그분께서 또한 자신의 종 다윗을 택하시되 그를 양 우리에서 취하시고
시 78:71 From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. 새끼 밴 암양들을 따라다니던 그를 데려다가 자신의 백성 야곱과 자신의 상속 백성 이스라엘을 먹이게 하셨더니
시 78:72 So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands. 이에 그가 자기 마음의 순전함에 따라 그들을 먹이고 자기 손의 능숙함으로 그들을 지도하였도다.
시 79:1 A Psalm of Asaph. | O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. (아삽의 시) 오 하나님이여, 이교도들이 주의 상속 재산 안으로 들어와 주의 거룩한 전을 더럽히고 예루살렘을 돌무더기 위에 두었나이다.
시 79:2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. 그들이 주의 종들의 시체를 하늘의 날짐승들에게, 주의 성도들의 살을 땅의 짐승들에게 먹을 것으로 주었으며
시 79:3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. 그들의 피를 예루살렘 주변에 물같이 흘렸으나 그들을 묻을 자가 아무도 없었나이다.
시 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. 우리는 우리 이웃들에게 모욕거리가 되며 우리를 둘러싼 자들에게 조롱거리와 조소거리가 되었나이다.
시 79:5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? 여, 어느 때까지니이까? 주께서 영원히 분노하시리이까? 주의 질투가 불같이 타겠나이까?
시 79:6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. 주를 알지 못한 이교도들과 주의 이름을 부르지 아니한 왕국들 위에 주의 진노를 부으소서.
시 79:7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. 그들이 야곱을 삼키고 그의 거처를 피폐하게 하였나이다.