성경

시 80:10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. 작은 산들이 그것의 그늘에 덮이고 그것의 가지들은 좋은 백향목같이 되었나이다.
시 80:11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. 그녀가 자기 줄기들을 바다까지 내보내었고 자기 가지들을 강까지 내보내었거늘
시 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? 주께서 어찌하여 그녀의 울타리를 허사 길을 지나가는 모든 자들이 그녀를 따게 하셨나이까?
시 80:13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. 숲에서 나온 멧돼지가 그것을 피폐하게 하고 들의 들짐승이 그것을 먹어치우나이다.
시 80:14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; 오 만군의 하나님이여, 우리가 주께 간청하오니 돌아오소서. 하늘로부터 내려다보시고 살피사 이 포도나무를 돌아보소서.
시 80:15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. 그것은 주의 오른손이 심으신 포도원이요, 주께서 주를 위하여 강하게 하신 가지니이다.
시 80:16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. 그것이 불에 타고 베이며 그들이 주의 얼굴의 꾸짖으심으로 말미암아 멸망하나이다.
시 80:17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. 주의 오른쪽에 있는 사람 곧 주께서 주를 위하여 강하게 하신 사람의 아들 위에 주의 손을 얹으소서.
시 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. 그리하시면 우리가 주로부터 물러가지 아니하오리니 우리를 살리소서. 우리가 주의 이름을 부르리이다.
시 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. 만군의 하나님이여, 우리를 다시 돌이키시고 주의 얼굴빛을 비추사 우리가 구원을 받게 하소서.
시 81:1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. | Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. (깃딧에 맞추어 악장에게 준 아삽의 시) 우리의 힘이 되시는 하나님께 큰 소리로 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 소리칠지어다.