성경

시 80:1 To the chief Musician upon Shoshannim-Eduth, A Psalm of Asaph. | Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. (소산님에둣에 맞추어 악장에게 준 아삽의 시) 오 요셉을 양 떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 주는 귀를 기울이소서. 그룹들 사이에 거하시는 이여, 주는 빛을 비추소서.
시 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 능력을 일으키시고 오셔서 우리를 구원하소서.
시 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. 오 하나님이여, 우리를 다시 돌이키시고 주의 얼굴빛을 비추사 우리가 구원을 받게 하소서.
시 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? 만군의 하나님이여, 주께서 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 분노하시리이까?
시 80:5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure. 주께서 그들을 눈물의 빵으로 먹이시며 그들에게 많은 눈물을 주사 마시게 하시나이다.
시 80:6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. 주께서 우리로 하여금 우리 이웃들에게 다툼거리가 되게 하시니 우리의 원수들이 자기들끼리 웃나이다.
시 80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. 오 만군의 하나님이여, 우리를 다시 돌이키시고 주의 얼굴빛을 비추사 우리가 구원을 받게 하소서.
시 80:8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. 주께서 포도나무 한 그루를 이집트에서 가져다가 이교도들을 쫓아내시고 그것을 심으셨나이다.
시 80:9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. 주께서 그것 앞에 터를 준비하시고 그것이 깊이 뿌리를 내리게 하시니 그것이 땅을 채웠으며
시 80:10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. 작은 산들이 그것의 그늘에 덮이고 그것의 가지들은 좋은 백향목같이 되었나이다.
시 80:11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. 그녀가 자기 줄기들을 바다까지 내보내었고 자기 가지들을 강까지 내보내었거늘