시 82:2 |
|
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. |
너희가 어느 때까지 부당하게 재판하며 사악한 자들의 외모를 받아들이려 하느냐? 셀라. |
# |
시 82:3 |
|
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. |
가난한 자들과 아버지 없는 자들을 보호하고 고난당하는 자들과 궁핍한 자들에게 정의를 베풀며 |
# |
시 82:4 |
|
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. |
가난한 자들과 궁핍한 자들을 건지고 그들을 사악한 자들의 손에서 빼낼지어다. |
# |
시 82:5 |
|
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. |
그들은 알지도 못하고 깨달으려 하지도 아니하며 어둠 속에 다니나니 땅의 모든 기초가 궤도를 벗어났도다. |
# |
시 82:6 |
|
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. |
내가 말하기를, 너희는 신들이라. 너희는 다 지극히 높으신 이의 아이들이라, 하였으나 |
# |
시 82:8 |
|
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
오 하나님이여, 일어나사 땅을 심판하소서. 주께서 모든 민족들을 상속하시리이다. |
# |
시 83:1 |
|
A Song or Psalm of Asaph. | Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. |
(아삽의 노래 또는 시) 오 하나님이여, 침묵하지 마옵소서. 오 하나님이여, 잠잠하지 마시고 조용히 계시지 마옵소서. |
# |
시 83:2 |
|
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. |
보소서, 주의 원수들이 소동을 일으키고 주를 미워하는 자들이 머리를 들었나이다. |
# |
시 83:3 |
|
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. |
그들이 주의 백성을 치려고 교활한 계략을 꾸미며 주께서 숨긴 자들을 치려고 협의하여 |
# |
시 83:4 |
|
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
말하기를, 오라, 우리가 그들을 끊어 민족이 되지 못하게 하고 이스라엘이라는 이름이 다시는 기억되지 못하게 하자, 하였나이다. |
# |