시 83:16 |
|
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. |
오 주여, 그들의 얼굴에 수치가 가득하게 하사 그들이 주의 이름을 찾게 하소서. |
# |
시 83:17 |
|
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: |
그들이 영원토록 당황하며 고통을 받게 하시고 참으로 그들이 수치를 당하여 멸망하게 하사 |
# |
시 83:18 |
|
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. |
여호와라는 이름의 주만 홀로 온 땅 위에서 지극히 높으신 분이심을 사람들이 알게 하소서. |
# |
시 84:1 |
|
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. | How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! |
(고라의 아들들을 위해 깃딧에 맞추어 악장에게 준 시) 오 만군의 주여, 주의 장막들이 어찌 그리 사랑스러운지요! |
# |
시 84:2 |
|
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. |
내 혼이 주의 뜰을 사모하여 참으로 쇠약하게 되었사오니 내 마음과 육체가 살아 계시는 하나님을 구하며 부르짖나이다. |
# |
시 84:4 |
|
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. |
주의 집에 거하는 자들은 복이 있나니 그들이 언제나 주를 찬양하리이다. 셀라. |
# |
시 84:5 |
|
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. |
주 안에서 힘을 얻는 자는 복이 있나니 그의 마음 안에 그들의 길들이 있나이다. |
# |
시 84:6 |
|
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. |
그들이 바카 골짜기를 지날 때에 그곳을 샘으로 만드니 비도 그 연못들을 채우나이다. |
# |
시 84:7 |
|
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
그들은 더욱 더 힘 있게 나가 그들 각 사람이 시온에서 하나님 앞에 나타나나이다. |
# |
시 84:8 |
|
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. |
오 주 만군의 하나님이여, 내 기도를 들으소서. 오 야곱의 하나님이여, 귀를 기울이소서. 셀라. |
# |