시 85:5 |
|
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations? |
주께서 우리에게 영원히 분노하시겠나이까? 주께서 모든 세대에 이르기까지 분노하시겠나이까? |
# |
시 85:6 |
|
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? |
주께서 우리를 되살리사 주의 백성이 주를 기뻐하게 하지 아니하시겠나이까? |
# |
시 85:7 |
|
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation. |
오 주여, 우리에게 주의 긍휼을 보이시며 우리에게 주의 구원을 허락하소서. |
# |
시 85:8 |
|
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. |
내가 하나님 곧 주께서 하실 말씀을 들으리니 그분께서 자신의 백성과 자신의 성도들에게 화평을 말씀하시리라. 다만 그들은 다시 어리석은 짓으로 돌아가지 말지어다. |
# |
시 85:9 |
|
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. |
참으로 그분의 구원이 그분을 두려워하는 자들에게 가까이 있으니 이로써 영광이 우리 땅에 거하리로다. |
# |
시 85:11 |
|
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. |
진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘로부터 내려다보리로다. |
# |
시 85:12 |
|
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase. |
참으로 주께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 자기 소출을 내리로다. |
# |
시 85:13 |
|
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. |
의가 그분 앞에서 가며 그분의 발자취가 있는 길에 우리를 세우리로다. |
# |
시 86:1 |
|
A Prayer of David. | Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. |
(다윗의 기도) 오 주여, 주의 귀를 아래로 기울이사 내 말을 들으소서. 내가 가난하고 궁핍하나이다. |
# |
시 86:2 |
|
Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. |
내가 거룩하오니 내 혼을 보존하소서. 오 내 하나님이여, 주를 신뢰하는 주의 종을 구원하소서. |
# |