시 84:8 |
|
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. |
오 주 만군의 하나님이여, 내 기도를 들으소서. 오 야곱의 하나님이여, 귀를 기울이소서. 셀라. |
# |
시 84:9 |
|
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. |
보소서, 오 우리의 방패이신 하나님이여, 주께서 기름 부으신 자의 얼굴을 보옵소서. |
# |
시 84:10 |
|
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
주의 뜰에서의 한 날이 천 날보다 나으니이다. 내가 사악함의 장막들에 거하는 것보다 차라리 내 하나님의 집 문지기가 되겠사오니 |
# |
시 84:11 |
|
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. |
주 하나님은 해와 방패가 되시나이다. 주께서 은혜와 영광을 주시며 곧바르게 걷는 자들에게 좋은 것을 아끼지 아니하시리이다. |
# |
시 84:12 |
|
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. |
오 만군의 주여, 주를 신뢰하는 자는 복이 있나이다. |
# |
시 85:2 |
|
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah. |
주의 백성의 불법을 용서하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다. 셀라. |
# |
시 85:3 |
|
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. |
주께서 주의 모든 진노를 거두시며 주의 맹렬한 분노에서 친히 돌이키셨나이다. |
# |
시 85:4 |
|
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. |
오 우리의 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리를 향한 주의 진노를 그치소서. |
# |
시 85:5 |
|
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations? |
주께서 우리에게 영원히 분노하시겠나이까? 주께서 모든 세대에 이르기까지 분노하시겠나이까? |
# |
시 85:6 |
|
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? |
주께서 우리를 되살리사 주의 백성이 주를 기뻐하게 하지 아니하시겠나이까? |
# |