시 86:11 |
|
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
오 주여, 내게 주의 길을 가르치소서. 내가 주의 진리 안에서 걸으리니 내 마음이 하나가 되게 하사 주의 이름을 두려워하게 하소서. |
# |
시 86:12 |
|
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. |
오 주 나의 하나님이여, 내가 내 마음을 다하여 주를 찬양하고 주의 이름을 영원토록 영화롭게 하오리니 |
# |
시 86:13 |
|
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. |
나를 향하신 주의 긍휼이 크사 주께서 내 혼을 가장 낮은 지옥에서 건지셨나이다. |
# |
시 86:14 |
|
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them. |
오 하나님이여, 교만한 자들이 나를 치려고 일어났고 폭력배들이 모여 내 혼을 찾으며 자기들 앞에 주를 두지 아니하였나이다. |
# |
시 86:15 |
|
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. |
그러나, 오 주여, 주는 동정심이 많으시며 은혜로우시며 오래 참으시며 긍휼과 진리가 풍성하신 하나님이시오니 |
# |
시 86:17 |
|
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. |
내게 선하심의 증표를 보여 주사 나를 미워하는 자들이 그것을 보고 부끄러워하게 하소서. 주여, 주께서 나를 도우시며 나를 위로하셨나이다. |
# |
시 87:1 |
|
A Psalm or Song for the sons of Korah. | His foundation is in the holy mountains. |
(고라의 아들들을 위한 시 또는 노래) 그분의 기초가 거룩한 산들에 있나니 |
# |
시 87:2 |
|
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. |
주께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 더 사랑하시는도다. |
# |
시 87:3 |
|
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
오 하나님의 도시여, 그들이 너에 대하여 영화로운 것들을 말하였도다. 셀라. |
# |
시 87:4 |
|
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. |
내가 나를 아는 자들에게 라합과 바빌론에 대하여 언급하리라. 에티오피아와 함께한 블레셋과 두로를 보라. 이 사람이 거기서 태어났노라. |
# |