시 89:10 |
|
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. |
주께서 라합을 죽임 당한 자같이 산산조각 내시고 주의 원수들을 주의 강한 팔로 흩으셨나이다. |
# |
시 89:11 |
|
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them. |
하늘들이 주의 것이요, 땅도 주의 것이니이다. 세상과 거기의 충만한 것으로 말하건대 주께서 그것들을 세우셨나이다. |
# |
시 89:12 |
|
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. |
북쪽과 남쪽을 주께서 창조하셨사오니 다볼과 헤르몬이 주의 이름을 기뻐하리이다. |
# |
시 89:13 |
|
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. |
주는 능한 팔을 가지셨사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높이 있나이다. |
# |
시 89:14 |
|
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. |
정의와 판단의 공의가 주의 왕좌의 처소이며 긍휼과 진리가 주의 얼굴 앞에서 가리이다. |
# |
시 89:16 |
|
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. |
그들이 종일토록 주의 이름을 기뻐하며 주의 의 안에서 높여지리니 |
# |
시 89:17 |
|
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. |
주께서는 그들의 힘의 영광이시니이다. 우리의 뿔이 주의 호의 안에서 높여지리니 |
# |
시 89:18 |
|
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. |
이는 주께서 우리의 방벽이시며 이스라엘의 거룩하신 이께서 우리의 왕이시기 때문이니이다. |
# |
시 89:19 |
|
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. |
그때에 주께서 환상 속에서 주의 거룩한 자에게 말씀하여 이르시기를, 내가 능력 있는 자 위에 도움을 두었으며 백성 중에서 택한 자를 높였도다. |
# |
시 89:20 |
|
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
내가 내 종 다윗을 찾아내어 내 거룩한 기름으로 그에게 기름을 부었도다. |
# |