시 89:17 |
|
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. |
주께서는 그들의 힘의 영광이시니이다. 우리의 뿔이 주의 호의 안에서 높여지리니 |
# |
시 89:18 |
|
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. |
이는 주께서 우리의 방벽이시며 이스라엘의 거룩하신 이께서 우리의 왕이시기 때문이니이다. |
# |
시 89:19 |
|
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. |
그때에 주께서 환상 속에서 주의 거룩한 자에게 말씀하여 이르시기를, 내가 능력 있는 자 위에 도움을 두었으며 백성 중에서 택한 자를 높였도다. |
# |
시 89:20 |
|
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
내가 내 종 다윗을 찾아내어 내 거룩한 기름으로 그에게 기름을 부었도다. |
# |
시 89:21 |
|
With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him. |
그와 더불어 내 손이 굳게 세워지리니 내 팔이 또한 그를 강하게 하리로다. |
# |
시 89:23 |
|
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him. |
내가 그의 얼굴 앞에서 그의 원수들을 쳐서 넘어뜨리며 그를 미워하는 자들을 재앙으로 치려니와 |
# |
시 89:24 |
|
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. |
나의 신실함과 긍휼이 그와 함께하리니 그의 뿔이 내 이름 안에서 높여지리라. |
# |
시 89:25 |
|
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. |
내가 또한 그의 손을 바다 안에 놓으며 그의 오른손을 강들 안에 놓으리라. |
# |
시 89:26 |
|
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. |
그가 내게 부르짖기를, 주는 나의 아버지시요, 나의 하나님이시요, 나의 구원의 반석이시니이다, 할 터인즉 |
# |
시 89:27 |
|
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. |
나 또한 그를 나의 처음 난 자로 삼아 땅의 왕들보다 높게 하며 |
# |