성경

시 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: 사악한 자들이 풀같이 돋아나고 불법을 행하는 모든 자들이 흥왕할지라도 그들은 영원히 멸망하리이다.
시 92:8 But thou, LORD, art most high for evermore. 그러나, 여, 주는 영원토록 지극히 높으시오니
시 92:9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. 보소서, 오 여, 보소서, 주의 원수들이 곧 주의 원수들이 망하고 불법을 행하는 모든 자들이 흩어지리이다.
시 92:10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. 그러나 주께서 내 뿔을 유니콘의 뿔같이 높이시리니 내가 신선한 기름으로 기름 부음을 받으리이다.
시 92:11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. 또한 내 소원이 내 원수들 위에서 이루어짐을 내 눈이 보며 나를 치려고 일어나는 사악한 자들에 대한 내 소원을 내 귀가 들으리이다.
시 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. 의로운 자는 종려나무같이 흥왕하며 레바논의 백향목같이 자라리로다.
시 92:13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. 의 집에 심긴 자들은 우리 하나님의 뜰 안에서 흥왕하리로다.
시 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; 그들은 늙어서도 여전히 열매를 맺으며 기름지고 흥왕하리니
시 92:15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. 이것은 께서 곧바르심을 보이고자 함이로다. 그분은 나의 반석이시니 그분 안에는 불의가 전혀 없도다.
시 93:1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. 께서 통치하시니 그분은 위엄을 입으셨도다. 께서 능력을 입으시며 그것으로 친히 띠를 띠셨으므로 세상도 굳게 서서 흔들리지 아니하는도다.
시 93:2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting. 주의 왕좌는 옛적부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다.