시 92:1 |
|
A Psalm or Song for the sabbath day. | It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: |
(안식일을 위한 시 또는 노래) 오 지극히 높으신 이여, 주께 감사를 드리고 노래로 주의 이름을 찬양함이 좋사오며 |
# |
시 92:2 |
|
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, |
아침에는 주의 인자하심을 전하고 밤마다 주의 신실하심을 전함이 좋사오니 |
# |
시 92:3 |
|
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
장엄한 소리와 더불어 십현금과 비파와 하프에 맞추어 그리하리이다. |
# |
시 92:4 |
|
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
주여, 주의 일을 통해 주께서 나를 기쁘게 하셨사오니 주의 손이 행하신 일들로 말미암아 내가 개가를 부르리이다. |
# |
시 92:5 |
|
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
오 주여, 주의 일들이 어찌 그리 크신지요! 주의 생각들은 매우 깊으시니이다. |
# |
시 92:7 |
|
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: |
사악한 자들이 풀같이 돋아나고 불법을 행하는 모든 자들이 흥왕할지라도 그들은 영원히 멸망하리이다. |
# |
시 92:8 |
|
But thou, LORD, art most high for evermore. |
그러나, 주여, 주는 영원토록 지극히 높으시오니 |
# |
시 92:9 |
|
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
보소서, 오 주여, 보소서, 주의 원수들이 곧 주의 원수들이 망하고 불법을 행하는 모든 자들이 흩어지리이다. |
# |
시 92:10 |
|
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. |
그러나 주께서 내 뿔을 유니콘의 뿔같이 높이시리니 내가 신선한 기름으로 기름 부음을 받으리이다. |
# |
시 92:11 |
|
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
또한 내 소원이 내 원수들 위에서 이루어짐을 내 눈이 보며 나를 치려고 일어나는 사악한 자들에 대한 내 소원을 내 귀가 들으리이다. |
# |