성경

시 95:9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. 그때에 너희 조상들이 나를 시험하여 입증하고 내가 행한 일을 보았느니라.
시 95:10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: 내가 사십 년 동안 이 세대로 인해 근심하여 이르기를, 그것은 마음속으로 잘못하는 백성이요, 그들이 내 길들을 알지 못하였도다, 하였노라.
시 95:11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest. 내가 그들에게 진노하여 맹세하기를 그들은 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다.
시 96:1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. 오 새 노래로 께 노래하라. 온 땅이여, 께 노래할지어다.
시 96:2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. 께 노래하고 그분의 이름을 찬송하며 그분의 구원을 날마다 전할지어다.
시 96:3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. 그분의 영광을 이교도들 가운데, 그분의 이적들을 모든 백성들 가운데 밝히 알릴지어다.
시 96:4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. 께서는 위대하시니 크게 찬양할지어다. 그분은 모든 신들보다 두려워할 분이시니
시 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. 민족들의 모든 신들은 우상들이나 께서는 하늘들을 만드셨도다.
시 96:6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. 존귀와 위엄이 그분 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그분의 성소에 있도다.
시 96:7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. 오 백성들의 족속들아, 너희는 영광과 능력을 께 드릴지어다. 께 드릴지어다.
시 96:8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. 의 이름에 합당한 영광을 그분께 드릴지어다. 헌물을 가지고 그분의 뜰로 들어갈지어다.