시 97:5 |
|
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. |
산들이 주의 앞에서 곧 온 땅의 주의 앞에서 밀초같이 녹았도다. |
# |
시 97:6 |
|
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. |
하늘들이 그분의 의를 밝히 드러내니 모든 백성들이 그분의 영광을 보는도다. |
# |
시 97:7 |
|
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. |
새긴 형상들을 섬기는 자들과 우상들을 자랑하는 모든 자들은 당황할지어다. 모든 신들아, 너희는 그분께 경배할지어다. |
# |
시 97:8 |
|
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD. |
시온이 듣고 기뻐하였으며, 오 주여, 주의 판단의 공의로 인하여 유다의 딸들이 즐거워하였사오니 |
# |
시 97:9 |
|
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods. |
주여, 주께서 온 땅보다 높으시므로 모든 신들보다 훨씬 더 높여지셨나이다. |
# |
시 97:11 |
|
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. |
그분께서 의로운 자를 위하여 빛을 뿌리시고 마음이 올바른 자를 위하여 즐거움을 뿌리셨나니 |
# |
시 97:12 |
|
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness. |
의로운 자들아, 너희는 주를 기뻐하며 그분의 거룩함을 기억하고 감사할지어다. |
# |
시 98:1 |
|
A Psalm. | O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. |
(시) 오 새 노래로 주께 노래하라. 그분께서 놀라운 일들을 행하시고 그분의 오른손과 거룩한 팔이 그분을 위해 승리를 얻었도다. |
# |
시 98:2 |
|
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. |
주께서 자신의 구원을 알리시며 자신의 의를 이교도들의 눈앞에서 공개적으로 보이셨도다. |
# |
시 98:3 |
|
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
그분께서 이스라엘의 집을 향한 자신의 긍휼과 진리를 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다. |
# |