잠 10:11 |
|
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. |
의로운 자의 입은 생명 샘이로되 폭력은 사악한 자의 입을 덮느니라. |
# |
잠 10:12 |
|
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. |
미움은 다툼들을 일으키되 사랑은 모든 죄를 덮느니라. |
# |
잠 10:13 |
|
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
명철이 있는 자의 입술에서 지혜를 찾으려니와 명철이 없는 자의 등을 위해 회초리가 있느니라. |
# |
잠 10:14 |
|
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. |
지혜로운 자들은 지식을 쌓거니와 어리석은 자의 입은 멸망에 가까우니라. |
# |
잠 10:15 |
|
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. |
부자의 재물은 그의 견고한 도시요, 가난한 자들의 궁핍은 그들의 멸망이니라. |
# |
잠 10:17 |
|
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. |
훈계를 지키는 자는 생명의 길에 있거니와 책망을 거절하는 자는 잘못 행하느니라. |
# |
잠 10:18 |
|
He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. |
거짓말하는 입술로 미움을 감추는 자와 헐뜯는 말을 내는 자는 어리석은 자니라. |
# |
잠 10:19 |
|
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. |
말이 많은 곳에는 죄가 부족하지 아니하거니와 자기 입술을 금하는 자는 지혜로우니라. |
# |
잠 10:20 |
|
The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. |
의인의 혀는 최상의 은 같으며 사악한 자의 마음은 가치가 적으니라. |
# |
잠 10:21 |
|
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. |
의로운 자의 입술은 많은 사람을 먹이나 어리석은 자들은 지혜가 부족하여 죽느니라. |
# |