성경

↑ 이전 장으로 가기
잠 14:1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. 지혜로운 여자는 다 자기 집을 세우되 어리석은 여자는 자기 손으로 그것을 허무느니라.
잠 14:2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. 자기의 곧바름 속에서 걷는 자는 를 두려워하나 자기 길들이 비뚤어진 자는 그분을 멸시하느니라.
잠 14:3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. 어리석은 자의 입에는 교만의 막대기가 있으나 지혜로운 자들의 입술은 그들을 보존하리로다.
잠 14:4 Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. 소들이 없는 곳에는 구유가 깨끗하나 소의 힘으로 많은 소출을 얻느니라.
잠 14:5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. 신실한 증인은 거짓말을 하지 아니하나 거짓 증인은 거짓말을 하리로다.
잠 14:6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. 비웃는 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 지식은 깨닫는 자에게 쉬우니라.
잠 14:7 Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. 네가 어리석은 자에게 지식의 입술이 있음을 보지 못하거든 그의 앞에서 떠날지니라.
잠 14:8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. 분별 있는 자의 지혜는 그의 길을 깨닫는 것이나 어리석은 자들의 어리석음은 속이는 것이니라.
잠 14:9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. 어리석은 자들은 죄를 조롱하나 호의는 의로운 자들 가운데 있느니라.
잠 14:10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. 마음이 마음의 쓰라림을 알며 낯선 자는 마음의 기쁨과 상관하지 못하느니라.
잠 14:11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. 사악한 자의 집은 뒤엎어지려니와 곧바른 자의 장막은 흥왕하리라.
잠 14:12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 어떤 길은 사람이 보기에 옳으나 그것의 끝은 사망의 길들이니라.
잠 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. 심지어 웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 그 희락의 끝은 근심이니라.
잠 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. 마음이 타락한 자는 자기 자신의 길들로 채워지려니와 선한 사람은 자신으로부터 만족을 얻으리라.
잠 14:15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. 단순한 자는 모든 말을 믿으나 분별 있는 자는 자기의 가는 것을 잘 살피느니라.
잠 14:16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. 지혜로운 자는 두려워하여 악을 떠나거니와 어리석은 자는 격노하며 자만하느니라.
잠 14:17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. 급히 노하는 자는 어리석게 행하며 사악한 꾀들을 꾸미는 자는 미움을 받느니라.
잠 14:18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. 단순한 자는 어리석음을 상속하거니와 분별 있는 자는 지식으로 관을 쓰느니라.
잠 14:19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. 악한 자들은 선한 자들 앞에서 절하고 사악한 자들은 의로운 자들의 문들에서 절하느니라.
잠 14:20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. 가난한 자는 자기 이웃에게도 미움을 받으나 부유한 자는 친구가 많으니라.
잠 14:21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he. 자기 이웃을 멸시하는 자는 죄를 짓되 가난한 자에게 긍휼을 베푸는 자는 행복하니라.
잠 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. 악을 꾀하는 자들은 잘못하지 아니하느냐? 그러나 선을 꾀하는 자들에게는 긍휼과 진리가 있으리로다.
잠 14:23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. 모든 수고에는 유익이 있어도 입술의 말은 빈곤에 이를 뿐이니라.
잠 14:24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. 지혜로운 자들의 왕관은 그들의 재물이나 어리석은 자들의 어리석음은 어리석은 짓이니라.
잠 14:25 A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies. 진실한 증인은 혼들을 건지거니와 속이는 증인은 거짓말을 하느니라.
잠 14:26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. 의 두려움 속에 강한 확신이 있나니 그분의 자녀들에게는 피난처가 있으리라.
잠 14:27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. 를 두려워하는 것은 생명 샘이라 사망의 올무들에서 벗어나게 하느니라.
잠 14:28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince. 백성이 많은 것은 왕의 영예이나 백성이 적은 것은 통치자의 멸망이니라.
잠 14:29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. 진노하기를 더디 하는 자는 큰 명철이 있으나 영이 조급한 자는 어리석음을 높이느니라.
잠 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. 건전한 마음은 육체의 생명이나 시기는 뼈를 썩게 하는 것이니라.
잠 14:31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. 가난한 사람을 학대하는 자는 그를 만드신 분을 모욕하되 그분을 공경하는 자는 가난한 사람에게 긍휼을 베푸느니라.
잠 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. 사악한 자는 자기의 사악함 가운데서 쫓겨나거니와 의로운 자는 자기의 죽음 가운데서도 소망을 갖느니라.
잠 14:33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. 지혜는 명철이 있는 자의 마음에 머물거니와 어리석은 자들의 중심에 있는 것은 알려지느니라.
잠 14:34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. 의는 한 민족을 높이거니와 죄는 어느 백성에게나 수치거리가 되느니라.
잠 14:35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. 왕의 호의는 지혜로운 종을 향하거니와 그의 진노는 수치를 끼치는 자를 향하느니라.
↓ 다음 장으로 가기