잠 13:22 |
|
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. |
선한 사람은 자기 자손의 자손에게 상속 재산을 남기거니와 죄인의 재물은 의인을 위해 쌓이느니라. |
# |
잠 13:23 |
|
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. |
가난한 자가 경작하는 곳에는 먹을 것이 많거니와 판단이 부족하여 멸망하는 일도 있느니라. |
# |
잠 13:24 |
|
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. |
회초리를 아끼는 자는 자기 아들을 미워하거니와 그를 사랑하는 자는 어릴 때에 그를 징계하느니라. |
# |
잠 13:25 |
|
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. |
의로운 자는 자기 혼이 만족하도록 먹으나 사악한 자의 배는 주리리로다. |
# |
잠 14:1 |
|
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. |
지혜로운 여자는 다 자기 집을 세우되 어리석은 여자는 자기 손으로 그것을 허무느니라. |
# |
잠 14:3 |
|
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. |
어리석은 자의 입에는 교만의 막대기가 있으나 지혜로운 자들의 입술은 그들을 보존하리로다. |
# |
잠 14:4 |
|
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. |
소들이 없는 곳에는 구유가 깨끗하나 소의 힘으로 많은 소출을 얻느니라. |
# |
잠 14:5 |
|
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. |
신실한 증인은 거짓말을 하지 아니하나 거짓 증인은 거짓말을 하리로다. |
# |
잠 14:6 |
|
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. |
비웃는 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 지식은 깨닫는 자에게 쉬우니라. |
# |
잠 14:7 |
|
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. |
네가 어리석은 자에게 지식의 입술이 있음을 보지 못하거든 그의 앞에서 떠날지니라. |
# |