성경

↑ 이전 장으로 가기
잠 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. 솔로몬의 잠언이라. 지혜로운 아들은 아버지를 즐겁게 하거니와 어리석은 아들은 자기 어머니의 근심거리니라.
잠 10:2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. 사악함의 보물은 아무 유익도 끼치지 못하나 의는 죽음에서 건지느니라.
잠 10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. 께서 의로운 자의 혼이 주리는 것은 허락하지 아니하실 터이나 사악한 자의 재산은 내던지시느니라.
잠 10:4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. 손을 느리게 놀리는 자는 가난하게 되나 부지런한 자의 손은 부하게 만드느니라.
잠 10:5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 수확 때에 잠자는 자는 수치를 끼치는 아들이니라.
잠 10:6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. 복은 의인의 머리 위에 있으나 폭력은 사악한 자의 입을 덮느니라.
잠 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. 의인을 기념하는 것은 복된 일이나 사악한 자의 이름은 썩으리로다.
잠 10:8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. 마음이 지혜로운 자는 명령들을 받아들이되 수다를 떠는 어리석은 자는 넘어지리로다.
잠 10:9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. 곧바르게 걷는 자는 안전히 걸으나 자기 길들을 굽게 만드는 자는 남에게 알려지리로다.
잠 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. 눈으로 눈짓하는 자는 슬픔을 끼치되 수다를 떠는 어리석은 자는 넘어지리로다.
잠 10:11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. 의로운 자의 입은 생명 샘이로되 폭력은 사악한 자의 입을 덮느니라.
잠 10:12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. 미움은 다툼들을 일으키되 사랑은 모든 죄를 덮느니라.
잠 10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. 명철이 있는 자의 입술에서 지혜를 찾으려니와 명철이 없는 자의 등을 위해 회초리가 있느니라.
잠 10:14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. 지혜로운 자들은 지식을 쌓거니와 어리석은 자의 입은 멸망에 가까우니라.
잠 10:15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. 부자의 재물은 그의 견고한 도시요, 가난한 자들의 궁핍은 그들의 멸망이니라.
잠 10:16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. 의로운 자의 수고는 생명으로 향하며 사악한 자의 열매는 죄로 향하느니라.
잠 10:17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. 훈계를 지키는 자는 생명의 길에 있거니와 책망을 거절하는 자는 잘못 행하느니라.
잠 10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. 거짓말하는 입술로 미움을 감추는 자와 헐뜯는 말을 내는 자는 어리석은 자니라.
잠 10:19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. 말이 많은 곳에는 죄가 부족하지 아니하거니와 자기 입술을 금하는 자는 지혜로우니라.
잠 10:20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. 의인의 혀는 최상의 은 같으며 사악한 자의 마음은 가치가 적으니라.
잠 10:21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. 의로운 자의 입술은 많은 사람을 먹이나 어리석은 자들은 지혜가 부족하여 죽느니라.
잠 10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. 의 복, 그것은 사람을 부하게 하나니 그분께서는 그것에 슬픔을 더하지 아니하시느니라.
잠 10:23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. 해악을 행하는 것이 어리석은 자에게는 오락과 같으나 명철한 자에게는 지혜가 있느니라.
잠 10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. 사악한 자에게는 그가 두려워하는 것이 임하려니와 의로운 자에게는 원하는 바가 주어지리로다.
잠 10:25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. 사악한 자는 회오리바람이 지나가는 것 같이 더 이상 존재하지 아니하나 의로운 자는 영존하는 기초가 되느니라.
잠 10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. 게으른 자는 그를 보내는 자들에게 마치 이에 식초 같고 눈에 연기 같으니라.
잠 10:27 The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. 를 두려워하는 것이 사람의 날들을 길게 하거니와 사악한 자의 햇수는 짧아지리로다.
잠 10:28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. 의로운 자의 소망은 즐거움이 되려니와 사악한 자의 기대는 사라지리로다.
잠 10:29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. 의 길이 곧바른 자들에게는 힘이 되거니와 불법을 행하는 자들에게는 멸망이 있으리로다.
잠 10:30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. 의로운 자는 결코 제거되지 아니하려니와 사악한 자는 땅에 거주하지 못하리로다.
잠 10:31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out. 의인의 입은 지혜를 내놓으나 비뚤어진 혀는 끊어지리로다.
잠 10:32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. 의로운 자의 입술은 그분께서 받으실 만한 것을 알거니와 사악한 자의 입은 비뚤어진 것을 말하느니라.
↓ 다음 장으로 가기