잠 14:16 |
|
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
지혜로운 자는 두려워하여 악을 떠나거니와 어리석은 자는 격노하며 자만하느니라. |
# |
잠 14:17 |
|
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. |
급히 노하는 자는 어리석게 행하며 사악한 꾀들을 꾸미는 자는 미움을 받느니라. |
# |
잠 14:18 |
|
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. |
단순한 자는 어리석음을 상속하거니와 분별 있는 자는 지식으로 관을 쓰느니라. |
# |
잠 14:19 |
|
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. |
악한 자들은 선한 자들 앞에서 절하고 사악한 자들은 의로운 자들의 문들에서 절하느니라. |
# |
잠 14:20 |
|
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. |
가난한 자는 자기 이웃에게도 미움을 받으나 부유한 자는 친구가 많으니라. |
# |
잠 14:22 |
|
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. |
악을 꾀하는 자들은 잘못하지 아니하느냐? 그러나 선을 꾀하는 자들에게는 긍휼과 진리가 있으리로다. |
# |
잠 14:23 |
|
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. |
모든 수고에는 유익이 있어도 입술의 말은 빈곤에 이를 뿐이니라. |
# |
잠 14:24 |
|
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
지혜로운 자들의 왕관은 그들의 재물이나 어리석은 자들의 어리석음은 어리석은 짓이니라. |
# |
잠 14:25 |
|
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies. |
진실한 증인은 혼들을 건지거니와 속이는 증인은 거짓말을 하느니라. |
# |
잠 14:26 |
|
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. |
주의 두려움 속에 강한 확신이 있나니 그분의 자녀들에게는 피난처가 있으리라. |
# |